杜甫月夜的原文及翻译

如题所述

月夜翻译及原文如下:

《月夜》原文:

今夜邮州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿, 清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。

《月夜》 原文翻译:

今夜廊州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏。可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸?蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂。何时才能团圆相见,倚靠薄帷共赏明月。那时一定月色依旧,就让月光默默照干我们的泪痕。

《月夜》 作者介绍:

杜甫(712年—770年) ,字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称"李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即"小李杜”区别,杜甫与李白 又合称"大李杜”, 杜甫也常被称为”老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为”诗怪”,他的诗被称为”诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》 等名作。

乾元二年(759年) 杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世 时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1 500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考