山行古诗的注释和翻译

如题所述

《山行》古诗译文:
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那生出白云的地方居然还有几户人家。
停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
注释:
1、山行:在山中行走。
2、远上:登上远处的。
3、寒山:深秋季节的山。
4、石径:石子铺成的小路。
5、斜:为倾斜的意思。
6、生:产生,生出。另有版本作“深”。(“生”可理解为在形成白云的地方;“深”可理解为在云雾缭绕的的深处。)
7、坐:因为。
8、霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
9、枫林晚:傍晚时的枫树林。
10、红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
原文:
远上寒山石径斜,白云生处有人家。(生处一作:深处)
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
《山行》是唐代诗人杜牧创作的一首诗。此诗描绘秋日山行所见的景色,展现出一幅动人的山林秋色图,山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面,表现了作者的高怀逸兴和豪荡思致。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考