22问答网
所有问题
I missed it,翻译
守门员没守住,说了这句话,应该怎么翻
举报该问题
推荐答案 2008-08-19
æ没æ¡ä½çã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/X2h2TS20.html
其他回答
第1个回答 2008-08-20
我错过了它
如果是有场景的话,应该译成‘我没守住球'
第2个回答 2008-08-19
我错过球了
第3个回答 2008-08-19
我漏球了
相似回答
英语问题,急!!!
答:
翻译:
这400人每人都收到了老板给的一个礼物---
《谁动了我的奶酪》---这是美国一本关于如何应对生活和工作中变化的畅销书。2.这是一个省略句,全句应该是:I missed it !(指刚才没看到)翻译:
乘客:当心!路上有一只袋鼠在徘徊
。司机:刚才没注意!
很幸运啊,这东西会把我的车撞坏很严重的
3...
英语
翻译
答:
我错过了它(某件事),我忘记做了
。我尝试着打电话告诉你,但是我太忙了而没能按时打给你。我真的是太忙了以至于都把它忘了。我想对为此带来的麻烦向你道歉。我应该更早告诉你,但是现在说想要避免损失的话为时已晚。然而,我们会平稳地克服这次的损失。
请千万不要因为这次的意外而改变原计划
。当...
大家正在搜
I missed you翻译
I had missed you
missed翻译
I missed you什么意思
I missed you.
how I miss you
Imissed是什么意思中文
I miss you意思
missed