美仑美奂还是美轮美奂

如题所述

美轮美奂,
出自《礼记·檀弓下》:“晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:‘美哉轮焉,美哉奂焉’。”
原本多形容建筑物雄伟壮观、富丽堂皇。现在也用来形容雕刻或建筑艺术的精美效果。
【错误写法】美伦美奂 美轮美焕[2]
【基本解释】轮:指轮囷(qūn),古代的一种圆形高大的谷仓,此处指高大,名词作形容词;奂:众多,盛大。古时形容房屋建筑的高大,众多与宏丽。后来用“美轮美奂”形容新屋高大美观,也形容装饰、布置等美好漂亮。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-07-01
美轮美奂
【解释】:轮:高大;奂:众多。形容房屋高大华丽。
【出自】:《礼记·檀弓下》:“晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:‘美哉轮焉,美哉奂焉。’”
【语法】:联合式;作谓语、定语;形容房屋的高大和众多
第2个回答  2014-07-01
是第一个:美轮美奂。典出自《礼记·檀弓下》:“晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:‘美哉轮焉,美哉奂焉’。”多形容建筑物雄伟壮观、富丽堂皇。现代也用来形容雕刻或建筑艺术的精美效果。常容易被人们错写成美仑美奂或美伦美奂。
第3个回答  2014-07-01
当然是前面美仑美奂啊,后面的是做轮胎的歪曲成语