潮汕话,台湾话,闽南话,有什么区别?

如题所述

闽台片  主条目:泉漳片
  泉漳片亦即本土闽南语,狭义闽南语。闽台片则指通行于台闽地区的闽南语。实际上通行地区不仅闽台二地。
  闽台片内部各种口音,源头皆为泉州话、漳州话。漳、泉之间,音韵系统有别,但相互之间严格对应;语法及用词则基本一致。
  泉州话,基本上可分为府城腔和海口腔。
  漳州话,东山话和其他区小有差别。分布于广东省的海陆丰话(福佬话),与漳州话类似,能通话。
  明清以来出现的厦门话和台语(两者相似,前者较后者高亢,二者能通话。)都是“漳泉滥”。漳、泉音也以不等比例出现在一个人的口语当中。二者能通话。
  台湾话,又称台语。俗谚:“泉在海,粤在山,漳人在其中。”内部仍有明显偏漳或偏泉的口音存在。 台湾北部和西部沿海,偏泉音;东部,中南部平原地,多漳音;中北部丘陵地,和南部部分地区,有极少数带潮汕片调值的台语。一个台湾人,能轻易的从口音判断对方来自何县市,甚至来自对岸或新马地区。台语与其他闽台片还有一个不同处,在于大量的平埔族,日语和日式外来语词汇,和新进官方国语文法及词汇,及英语的影响。
  闽台片的闽南话内部较统一,基本上沟通无碍。东南亚的福建话是指闽台片为主,混合部分潮汕片调值的闽南语。潮汕片  主条目:潮州话
  潮汕话与闽台片的闽南语有许多相似的地方,但相互之间差别仍旧十分明显。其语法与闽台片相同,词汇也有高度的对应,语音语调上则差异明显。纵然如此,彼此虽然各讲各的可是还算能沟通无碍,基本上潮闽双方都可很快速的融入对方的语系里。在潮汕话和闽台片相交融的地区,兼具有二者的发音特色,如福建诏安、新加坡等。潮汕话除了分布于潮汕地区以外,还广泛分布于东南亚众多潮人聚居地。
  现在使用潮州话的地区,主要有潮汕地区以及海外潮人聚居的地方。泰国曼谷和其他城市的唐人街、柬埔寨的大部分华人和越南的一部分华人使用潮州话。全世界以潮州话为母语的大概有3000万人。是中国八大方言区中闽南方言的次方言。有名的戏曲荔镜记 (陈三、五娘跨越阶级性的爱情故事),来自潮州地区,亦广传于闽南、台湾等地,以潮州府城话为标准。1949年后以汕头市区话为标准。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考