第1个回答 2019-01-10
日本汉字是从中国传来的,中日两国汉字的字形,一向大致相同20世纪以后各自向简体转化,产生一些差异,日本汉字的音读多为一字二音,这是因为保留了六朝时由中国的吴国引进吴音,以及后来从唐朝的长安引进汉音的结果,此外,宋元明清时代的字音也有一部分传到日本,叫做唐音。
第2个回答 2011-06-15
不一样,日文分为平假名片假名,像中文字的属于片假名,读音不一样
第3个回答 2011-06-15
也不是完全一样的,日文中的只有一部分的基本发音是和中文一样的
这是因为日语本来就是仿照中文而创照出来的,早在很久中日就有来往了
第4个回答 2011-06-15
读音不一样 意义很多跟中国相似 也有很多是不同的 毕竟是中国传播过去的文字,经过日本的再加工