22问答网
所有问题
「さようなら」和「さよなら」都是“再见”,有什么区别?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2019-03-23
没区别,一样。语源上来说さようなら对,但是省略的さよなら后来也被接受了,语言嘛,只要被接受就是对的,于是都能用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/f6hITCITT00fXTX6X2.html
其他回答
第1个回答 2020-01-08
さようなら
比较正式且带有永别(不太会再见到)的意思
じゃ
比较口语话,比较常用,就是一般的byebye的意思
相似回答
さよなら和さようなら有什么区别
答:
意思都是一样的,在熟悉的人之间一般都用前面简体的.后者主要用在和前辈,上司,受尊敬的人或者正式的场合上.
さよなら和さようなら
的
区别?
答:
「じゃ」是「では」的简体形式,一般用于朋友之间或关系比较亲密的熟人之间,属于一种比较随便的说法。它派生出来的说法也比较多,发长音或短音都可以。如:「じゃ、これで」(那么,就到这儿吧)、「じゃ(あ)、また」(
再见
)、或「じゃ(あ)ね」(拜~)等。2.また・またね。/再...
大家正在搜
不是所有再见都能再见
所有的再见都是
再见都是久别重逢
再见也是是泪
愿再见时我们都是最好的自己
再见再也不见
再见什么意思
所有的再见
再见已是