这个问题几个字说不清楚。
1分かる:原形。直接用的话肯定是亲近的人或对下级晚辈说的。虽然翻译成“知道了,明白了”,但是只要不是
过去式,就有一种应付或者说不一定彻底弄懂了的意味。或者确切的理解为“懂一些了,知道一些了”。
2分かった。和分かる基本一致。但是可以理解为真正懂了,真正知道了。
3分かっている、分かっていない。关键是ている这个持续的状态。分かっている可理解为我早就知道了,或是我正努力理解,已经懂了。当然分かっていない就可以理解为事先不知道,早没弄懂,现在还没弄明白的意思。但是有一种虽然不知道,但是正在努力探求的味道。一直想理解,但没理解呢。
4分からない。不知道不明白。没啥好说的。