22问答网
所有问题
日语中“原来是。。。?”怎么说?
日语中“原来是。。。?”怎么说?谁能个万度 仔细得解释以下这个语法
那什么时候用副词什么时候用名词??
举报该问题
其他回答
第1个回答 2020-08-04
中文:原来如此
翻译:
1 そうですね(so de su ne)
2 そうですが(so de su ga)
3 なるほど(na ru ho do)
上面三词都有“原来如此”的含义。
1 为程度轻微的随声附和
2 为回应对方疑问的答复
3 为恍然大悟的感叹
区别很微妙。
第2个回答 推荐于2017-11-28
如果做名词用请用もともと
比如:这个地方原来是电影院
このところはもともと映画馆でした。
如果做副词用请用なるほど
比如:原来是你呀
なるほど 君ですか本回答被提问者采纳
第3个回答 2007-06-27
…もともとは…です。
第4个回答 2007-06-27
...だった。
相似回答
原来是这样
。
日语怎么说
。
答:
普通对话:
そうか。/なるほど
。
日语
“
原来是
这样”
怎么
写?
答:
そうですか 感叹语气
(原来如此、是这样啊)。索得斯嘎 简体:そうか 索嘎
拿路吼兜 na二声 lu一声 ho一声 dou一声划四声
大家正在搜
原来是这样日语用中文怎么说
日语原来是样子啊怎么说
原来日语怎么说
日语原来这样子怎么说
中文日语怎么说
原来这样日语怎么读
日语说谢谢怎么说
原来如此用日文怎么说
中二日语怎么说
相关问题
日语中什么怎么说?
日语中的原来如此是怎么读的?
日语中的“前年”怎么说?
请问日语中“应该做...”怎么说?
日语里的给如何说?
日语里的“这些、那些”怎么说?
日语中"你的名字是..."怎么说?
“钟”姓在日语中怎么说?