虽然查到了两者的意思,不过怎么理解不出来区别呢?
本来
【ほんらい】 【honnrai】①
【名・副】
(1)原来,本来。(ありのままであること。)
本来の使命。/本来的使命。
本来の面目を保つ。/保持本来面貌。
本来は良いものでも使い方によって悪くもなる。/本来是好东西,由于用法不当也可以变坏。
本能は人间の本来の所有物である。/本能是人类生来就有的东西。
(2)普通,正常。(当然そうあるべきこと。)
本来ならば。/按道理。
この问题は本来论理学に属する。/按说这个问题是属于逻辑学的。
ここでひとことあいさつするのが本来だが。/本来理应在这里讲几句话。
元来
【がんらい】 【gannrai】①
【副】
本来;原来;生来。(本来。)
うさぎは元来おくびょうな动物だ。/兔子生来是懦怯的动物。
この本は元来児童に読ませるためのものだ。/这本书本来是给儿童读的。
わが家は元来6人だったが,いまは母とふたりきりだ。/我家原来有六口人,现在只有母亲和我两个了。