屋漏偏逢连阴雨,下一句是什么?

如题所述

下一句是船迟又遇打头风。

翻译:屋子漏了,可是偏偏又赶上连夜下雨。船本来就迟到了,但是又赶上逆风航行。

这句话就是人们常说的祸不单行。引申为本来已经够倒霉的了,但恰巧还有火上浇油的更大的打击。

此句“屋漏偏逢连夜雨,般迟又遇打头风。”出现在《醒世恒言》的第一卷的故事《两县令竞义婚孤女》中,讲述清官石壁在上任期间,遭遇仓库起火,需要赔一千五百余两钱,但是石壁没钱,最后变卖家产也没有还清,最后还抑郁病死。只留下了老婆孩子。

所以作者说:“这等苦楚,分明是:屋漏偏逢连夜雨,般迟又遇打头风。”用以感叹这家人的命运真的不好。

扩展资料:

前半句“屋漏偏逢连夜雨”冯梦龙化用了唐代诗人杜甫《茅屋为秋风所破歌》中的一句:“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。”原诗句的意思是雨整个屋子没有一点儿干燥的地方,雨点像下垂的麻线一样不停地往下漏。写屋破又遭连夜雨的苦况,烘托出诗人暗淡愁惨的心境。

《茅屋为秋风所破歌》

唐代 杜甫

原文:

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

译文:

八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。

我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。

一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮!

如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑!安稳得像是山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考