天気が よかったですから 为什么是が 不是天気は よかったです吗?

如题所述

”は”是用来提示主语的。而一部分的动词和形容词的宾语用”が”来表示。
例:私は中华料理が好きです。(我喜欢中国菜)中,主语“我”用は来提示,而喜欢的宾语“中华料理”用が来提示。同样“天気が良かったです”中,形容词“よい”的宾语是“天気".这个小语法点可以参看日语初级的形容词部分的语法。
感觉我有点罗嗦了,呵呵!希望能帮助到您。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-17
可以用翻译来理解
天気が よかったです --天气好
天気は よかったです --天气是好
一个是形容天气 好是一个形容词
一个是说明这个天气 好就变成了一个对象追问

懂了!谢谢

本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-12-28
……你这个明显基础知识不牢靠。
が表示“天气”好;は表示天气“好”。追问

刚学到标日初级11课呢,貌似书中没有解释が和は 能在解释的简单通俗一点么

追答

……简单地说,が强调其前的部分,は强调其后的部分。“ga”前为主语,wa后为主题。举例:
仆が警察です,是说“我”是警察,不是别人;仆は警察です,是说我是“警察”,不是别的职业。