じゃないか ではないでしょうか区别是什么,意思一样吗

如题所述

这两个句子意思完全相同。じゃ就是では的省略,ないか和ないでしょうか也只是简体和尊敬语的区别。前者是口语简体,用于与同辈或自己的晚辈说话,后者是比较礼貌的说法。
不过要注意这种句子最后有か和没か是有区别的。追答

我是说ではないでしょうか有か和没か是有区别的。有か既带有反问的语气,没か则仅代表推测。在一定的语境下需要区分。

追问

ではありませんか意思也一样吧

追答

形式上是一样的,但是语感上稍微有点区别 。ではありませんか一般来说是没有反问语气的或者说很少。反问的礼貌语气就是ではないでしょうか。只是语气上的区别,如果都翻译成中文在同一语境下就没区别。考试不会涉及此类题目。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-10
简单来说,两者的意思都是“不是吗?”区别在于:じゃないか是简体,ではないでしょうか是敬体。
一般在关系处于平级或上级对下级的时候,会说“じゃないか”
如:お前は俺の後辈じゃないか。
而在对长辈、上级或者非常正式的场合的时候,会用“ではないでしょうか”
如:これは日本侧の问题ではないでしょうか。
第2个回答  2015-01-25
意思一样,前者随意点,难道不是吗?后者是对更敬重的人疑问的。追问

谢谢解答

第3个回答  2015-01-25
口语 书面语追答

意思一样