22问答网
所有问题
当前搜索:
为什么日语读音像英语
为什么日文
中很多
读音
类似中文和
英文
?
答:
那个是因为日语中有很多外来语,都是由汉语或英语因直接音译过来的
,通常都用片假名书写~~~比喻“饺子”是中国特有的,在日本没有,所以就直接音译,发音非常相似~~~在日语里没有t、x、s等英语发音
为什么日语
中很多
发音
跟
英文
很像
答:
因为日语里有很多很多的外来语,不仅仅是英语,还有法语,意大利语等等
。有些单词其实有日语的发音,可是很多日本人,尤其是年轻人喜欢用外来语说话。觉得这样很时尚,前卫。
为什么
一些
日语
的
发音
那么
像英语
?
答:
那些属于外来语,在
日语
中要用片假名去表示日语吸收了很多国家的语言和语法,自然也有很多外来语你说的钢琴日语就写成ピアノ(pi a no)。比如床,就是ベッド(be ddo),来自
英语
。这些就是外来词,直接用日语里面
发音
接近的字来表示,日语里是片假名来表示外来词的。其实这种现象并不是日语里有,...
感觉
为什么日语
里的好多
发音
都和
英语
很像
答:
因为很多外来语都是
英语
,英语在
日语
里是用片假名表示的,而日 本 人又亲 米国,所以喜欢英语咯 望采纳
为什么日语发音
有的
像英文
和中文、
答:
因为日本在古代没有文字
,就从中国引进了汉字,对于汉字的发音,既有原始日语的发音,即“训读”,也有模仿汉字发音的“音读”发音,所以发音像中文。近代,新航线的开辟后,特别是19世纪后,英语等外语进入日本,日本人对于外来语用片假名书写,翻译方式采用音译方式。例如,英语Canada,中文音译为加拿大,...
为什么日语
有些词的
读音
是
英语
?有时候看动漫 他们说很好的时候
发音
是...
答:
因为
日语
的词语有三部分 汉字 假名 外来语 。外来语就是欧美国家传到日本的,
读音
就差不多,只不过用的是 日语中的片假名表示出来了
为什么日语
听起来又像中文 又
像英语
啊..
答:
所以训读的时候往往和中文很象。而另外一个话题、象
英语
的词汇、是在近代
日语
中出现了一个新的概念:外来语、一般用片假名书写、也有一点类似前面的音读现象、由于直接引进由西方字母组成的词汇不能象汉字那样使用、于是就用起了音译的方法、用日语的假名
发音
去读西方的词汇、英语的比例最多、另外还有德语...
为什么
有些
日语
和
英语发音
很相近
答:
包括在公文中也会有大量外来词语,特别是
英文
音译过来的,为了某种表达效果。对日本人来说,外来词汇有一种轻松、含蓄、新颖的语感,能把说话人的意图有效的传达给对方,在文章中出现外来词汇也给人耳目一新的印象。但是由于日本人对外来词汇过快的接受和频繁的使用,使得本国语言遇到很大冲击,也令人担忧...
为什么日语
中参杂着一些
英语发音
?
答:
就好象你常看到的那些词. 就是用
日语
字母的
发音
, 来标准外语. 其实, 不光是
英语
, 有大量的外来语, 出字, 德, 法, 葡, 意, 美. 等很多西方语言.也是因为这个, 因为日本人把这些外来语作为自己的词汇, 直接使用, 发音跟原词很象, 但是不一样. 这也是很多日本人学外语, 发音不准的原因, ...
为什么日文
某些单词的
发音
与
英文
的发音那么相似?谢谢了,大神帮忙啊_百 ...
答:
因为那些都是外来语,
日语
的平假名的基础是汉语,因此有些音有点向汉语,在英国入侵日本以后,很多的外来词就进入到日语里面,日本人就用罗马音加以音译就变成了他们自己的
读音
,其实就是
英语
的日本化 比较类似的有中国的克隆,英语为clone [klun]也是音译。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
为什么日语有些发音很像英语
为什么日语像英语
韩语和日语为什么那么像
日语读的像英语怎么办
日语为什么跟中文那么像
日语发音像英语
日语发音和英语很像
日文发音跟中文为什么很像
英语和日语有点像