22问答网
所有问题
当前搜索:
古诗绝句志南翻译
绝句
宋
志南
答:
南宋僧人志南《绝句》的诗意:
乘小船沿溪水而来,小船系在溪水边老树下。感觉下雨,便戴上小草帽,继续过桥在细雨中欣赏前方美景
。 扶着藜杖来到小桥东面,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。细雨滋润了云蒸霞蔚般的杏花,花显得更加娇妍红晕。春风扑面,带有丝丝暖意,连缀下面风吹动细长柳条...
求
志南
和尚的《
绝句
》全诗的意思!!急!!
答:
《绝句》译文:
在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去
。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风另人陶醉。原文:绝句 宋·志南 古木阴中系(jì)短篷,杖藜(lí)扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒...
宋
志南
的
绝句
的解释
答:
译文:
把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光
。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。原文:《绝句》宋代:志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东
。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风
。
宋代
志南
,<<
绝句
>> 大意
答:
译文:
在古木的树荫下拴着一只小船,我拄着拐杖过了桥东
。春天的天气时雨时晴,杏花开时的蒙蒙细雨落在身上,衣服欲湿未湿,柔和的杨柳春风吹在脸上一点儿也不觉得寒冷。作者简介:南宋诗人释志南,朱熹曾为其诗卷作跋。事见《诗人玉屑》卷二○。
古诗
志南
的《
绝句
》 的主要内容和中心思想
答:
南宋僧人志南《绝句》,原文为:
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风
。译文:
我在参天古树的浓荫下,系了带篷的小船
,拄着藜做的拐杖,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨仿佛是故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停;轻轻吹拂人面的风带着杨柳清新气息的...
绝句志南翻译
答:
绝句 宋代 · 志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东
。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风
。译文 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
把小船停放拴在岸边的古木树荫下
;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。春雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。春风轻轻吹拂...
绝句志南古诗
的意思是什么?
答:
译文:
把小船停放拴在岸边的古木树荫下
;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。原文:绝句 志南 〔宋代〕
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东
。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风
。
僧
志南
的
绝句
全诗意思是什么?
答:
绝句 释志南 〔宋代〕
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东
。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风
。译文:
把小船停放拴在岸边的古木树荫下
;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。注释...
释
志南
的
绝句
答:
《绝句》作者:南宋释志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东
。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风
。释义:停船上岸,我把带篷的小船,系在一棵参天古树的树荫下;拄着藜杖,走过东面的一座桥。阳春三月正是杏花开放的季节,春天的细雨淅淅沥沥打湿了我的衣裳;春风拂面,带来杨柳清新的气息,暖暖的令人...
绝句
绝句志南
和尚
古诗
答:
《绝句》 南宋-志南和尚
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东
。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风
。译文:我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微风,吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
绝句释志南原文与解释
绝句释志南注音版全文
志南的绝句注释
绝句释志南古诗讲解
绝句释志南注音版全文翻译
绝句僧志南古诗原文翻译
僧志南《绝句》
宋代诗人志南的绝句的翻译
绝句宋曾志南这首诗的意思