22问答网
所有问题
当前搜索:
尚书全文原文及译文注释
尚书原文及译文
(部分)
答:
帝尧命羲和与和氏观测天象,匠心独运地创制了历法,将四季分明,职责分明。从新生的禽兽到冬至后的迁徙,历法的制定精确到每个细节,确保时间与空间秩序井然,对农耕与生活产生了深远影响。这一举措体现了对自然的尊重和权力的哲学思考。【
原文
】当帝尧执政满七十年,他向岳询及继任人选,寻求德行卓越的候...
《
尚书
》
原文
、
注释及译文
答:
原文
:日若稽古,帝尧曰放勋,钦明文思安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万帮,黎民与变时雍。
注释
:(1)日若:用作追述往事开头德发语词,没有实际意义。稽:考察。古:这里指古时传说。(2)钦:恭敬严肃。(3)允:诚实。恭:恭...
《
尚书
》
原文及翻译
答:
《
尚书
》的尚常见有三种解释方法:一种说法认为"上"是"上古"的意思,《尚书》就是"上古的书";另一种说法认为"尚"是"尊崇"的意思,《尚书》就是"人们所尊崇的书";还有一种说法认为"尚"是代表"君上(即君王)"的意思,因为这部书的内容大多是臣下对"君上"言论的记载,所以叫做《尚书》。"尚书"一...
《
尚书
》
原文及翻译
答:
《
尚书
》
原文及翻译
如下:多方,即众多诸侯方国之意。《书序》云:“成王归自奄,在宗周,诰庶邦,作《多方》。”淮夷和奄国叛乱之后,成王亲征平定淮夷和奄国。回到镐京之后,各国诸侯都前来朝会,周公即代替成王向不臣服周王朝统治的各国君臣发布诰命,史官记之,名为《多方》。本篇强调天命,认为商...
《
尚书
》
原文及翻译
答:
【
原文
】昔在帝尧,聪明文思,光宅天下。将逊于位,让于虞舜,作《尧典》。日若稽古帝尧,曰放勋,钦、明、文、思、安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万邦。黎民于变时雍。乃命羲和,钦若昊天,历象日月星辰,敬授民时。分命羲仲,...
国学宝典《
尚书
》:康诰
译文及注释
答:
【
注释
】(1)敬:恭谨。明:严明。(2)眚(sheng):过失。(3)终:经常。典:法。(4)式:用。尔:如此。(5)有:虽然。(6)眚灾:由过失造成的灾祸。(7)适:偶然。道:指法律。极:穷尽。辜:罪。(8)有:能。叙:顺从。时,这。(9)明:顺服。(10)勅(chi):告诫。和:和顺。(11)毕:...
19.《
尚书
·益稷》的全篇加
译文
.
答:
屡省乃成,钦哉!”乃赓载歌曰:“元首明哉,股肱良哉,庶事康哉!”又歌曰:“元首丛脞哉,股肱惰哉,万事堕哉!”帝拜曰:“俞,往钦哉!”大意:《
尚书
·益稷》记述的是舜帝与大臣之间相互告诫的场面。禹儆戒舜不要傲虐,不要荒淫,舜则告诫众臣不要“面从”,自己有错一定要指出。
尚书
禹贡
原文译文
答:
《
尚书
·禹贡》
原文及译文
如下:原文:禹别九州,随山浚川,任土作贡。禹敷土,随山刊木,奠高山大川。冀州:既载壶口,治梁及岐。既修太原,至于岳阳;覃怀厎绩,至于衡漳。厥土惟白壤,厥赋惟上上错,厥田惟中中。恒、卫既従,大陆既作。岛夷皮服,夹右碣石入于河。济河惟兖州。九河既道,...
国学宝典《
尚书
》:商书汤誓
译文及注释
答:
《
尚书
》商书汤誓 世上没有不落的太阳 【
原文
】王曰:“格尔众庶(1),悉听朕言。非台小子(2),民敢行称乱(3)!有夏多罪,天命殛之(4)。今尔有众,汝曰:‘我后不恤我众,舍我穑事(5),而割正夏(6)?’予惟闻汝众言,夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:‘夏罪其如台(7...
《
尚书
·盘庚上》
原文
,
注释
,
译文
,赏析
答:
《
尚书
》奠定了儒家政治、伦理思想的基础,是孔子和后代儒家教学的基本教材,在培育儒家理想人格中起了相当大的作用。 盘庚上 盘庚五迁 ①,将治亳殷 ②,民咨胥怨,作《盘庚》三篇。 盘庚迁于殷,民不适有居,率吁众戚出矢言曰 ③:“我王来,既爰宅于兹,重我民,无尽刘。不能胥匡以生,卜稽曰其如台 ④?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《尚书》全文及译文
尚书原文以及白话文翻译
尚书全文完整版带注释
尚书多方原文及注释
尚书译文和注解
尚书全文及译文1
尚书虞书舜典原文注释与翻译
尚书二十八篇原文
尚书序原文和译文