22问答网
所有问题
当前搜索:
英语合译法翻译案例及解析
合译法
的定义
答:
所谓
合译法
,是指把原文中两个或两个以上的词合译成一个词,将两个或两个以上的简单句合译为一个句子,或将一个复合句在译文中用一个单句来表达。合译法通常用于句式较短的情况,主要以限制性定语从句为主。在英译汉时,一般将其译成“的”字结构,有时也将定语部分译成谓语、兼语句的一部分或...
英语翻译
技巧中的“综合法”
答:
例1. People were afraid to leave their houses, for although the police had been ordered to stand by in case of emergency, they were just as confused and helpless as anybody else.该句共有三层含义:A: 人们不敢出门;B: 尽管警察已接到命令, 要作好准备以应付紧急情况;C: 警察也和...
英语
长难句的
翻译
方法有哪些?
答:
1. 顺
译法
:按照原文的顺序进行
翻译
。这种方法适用于句子结构比较简单,信息比较清晰的情况。例如:“我昨天去了图书馆。”可以翻译成“I went to the library yesterday.”2. 逆译法:先翻译出句子的主要意思,然后再补充细节。这种方法适用于句子结构比较复杂,信息比较模糊的情况。例如:“尽管他很累...
英语
四六级
翻译
技巧之合句法
答:
四级
翻译
技巧——合句法,所谓合句法就是把原文两个或两个以上的简单句或一个复合句译成一个单句。把汉语内容关系密切的两个句子甚至更多句子
合译
为
英语
的一句就是合句
译法
。翻译时,既可以合译为一个主从句,也可合译为成分较为复杂(如包含非谓语动词等)的简单句。其优点在于不仅用词...
英语翻译
技巧中的
合译法
,让你轻轻松松
翻译英语
视频时间 00:29
如何
翻译英语
范文?
答:
第一、省略
翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者
英语
的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。第二、合并法 合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如...
如何做好大学
英语
六级
翻译
题
答:
译: We strongly object the company's new policy. 四、反
译法
就汉译英而言,就是把句子按照与汉语相反的表达方式译成
英语
. 例:酒吧间只有五个顾客还没有走 译文:Only five consumers remained in the bar. 五、顺序法 顺序
法翻译
不改变原文表达语序.不会影明对原文内容的理解. 例:即使在我们关掉床头灯甜...
四级
英语翻译
技巧
答:
例1. 少年是一去不复返的,等到精力衰竭时,要做学问也来不及了。(按内容层次分
译
)译文: Youth will soon be gone, never to return. And it will be too late for you to go into scholarship when in your declining years.II.合句法 英汉两种语言的句子结构不完全相同,尽管
英语
句子日趋...
谁帮我
翻译
一个,春节放假,邮件自动回复的
英文
答:
春节放假,邮件自动回复的英文是:The Spring Festival is on holiday, email reply automatically.春节:the Spring Festival.邮件:mail、post、postal matter.
英文翻译
技巧:1、省略
翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者
英语
的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删...
英语
合同
翻译
答:
参考译文:Adobe或其直接和间接子公司和关联公司也可能希望根据一份或多份独立协议(大体上依据本协议的条款)以及为了适用当地法律和惯例所作的变更(下称“实施协议“,格式见本协议附件C)与*(一家瑞士联合公司)的一家或多家成员公司或一家关联公司(不包括 **)(各称为“Deloitte关联方“)主要...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
主从复合句合译法
大学英语翻译合句译法
Combination合译法定义
汉译英分译法和合译法
汉译英合译法举例
合并法翻译技巧举例说明
整合翻译法
合句译法英语
合译法的定义英文