22问答网
所有问题
当前搜索:
日语为什么离不开汉字
日语
在书写的时候为什么有些是用
汉字
写的,
为什么不
全用平假名,还有_百 ...
答:
日语
是由,汉语,和语,外来语,3部分组成的。用
汉字
是有2个由来。1,是因为写假名容易发生歧义,同样的假名代表不同的汉字及意思,而且看的时候也比较辛苦,都是假名就需要默读才能看懂,这样也要多花时间。2,语言文化,汉字会的多少,能看出一个人的文化水平,因为书,报这些书面语,都是很大程度...
为什么日文
中有
汉字
答:
另外,它还是
日文
中
汉字
读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。 片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊...
日语为什么不
废除
汉字
?背后的原因有哪些?
答:
1.
日语
并未废除
汉字
,而是在一千多年前就已经开始使用汉字。早期的日本文学作品几乎都是用汉字写成的,这表明汉字已经深深植根于日本社会和文化中。
为什么日文
会夹杂有中国的
汉字
?
答:
日语
中假名的来历(资料) 日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,
汉字
大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不...
日本
字
中
为什么
有中国字,那意思同吗
答:
之后,汉字在日本经历了1300多年的发展至今,已经和中国现在使用的汉字有不少区别。例如:部分汉字写法不同:例如,中文汉字=强,
日文汉字
=强。中日两国都对汉字进行了简化,但是日本的汉字更加接近中国的繁体字。汉字读音不同:日本汉字读音存在两种,汉晋时期传入的称为“吴音”,隋唐时期传入的为“汉音...
日语
中是不是能用
汉字
表示就尽量用汉字表示?
答:
不一定,看使用习惯,是不是用
汉字
没有硬性规定;日本汉字的普及率偏低,有的汉字日本人确实不知道发音,所以才会标注假名。日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了1850个“当用汉字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记,或是用同音、同义字代替...
日语
里
为什么
会有
汉字
?
答:
人”的读音有HITO,NIN,JIN··等等 在不同的词就会不同的读音 HITO是那个“人”里的人 (名词 )NIN是一个“人”的人 (数人的数目)JIN是中国“人”的人 (国籍)有小部分的
汉字
更中国字一样读音(或者很接近)例如:恋爱 REN-AI 要去理解它的话 我觉得只有去学
日语
才能彻底理解 ...
日文
里
为什么
会有和
汉字
一样的文字啊!
答:
因为日本的很多文字和文化都是由中国传入日本的。
日语
与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着
汉字
由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代明治维新以后,日本开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本,又由...
日语汉字
读音及由来
答:
汉字
知识传开后,日本开始借用汉字作为音符,书写
日语
,形成全用汉字的日语音节字母。《万叶集》(759年成书)是最早用汉字作为字母写成的古代“和歌集”。这种借用现成汉字的日语字母,称为“万叶假名”。假,假借。名,名字。假名,借用的汉字。假名不是有计划地设计的,因此产生了重叠两套。一套叫“片...
中文翻译成
日语
一定会出现
汉字
吗?
答:
理论上来说是可以的, 因为
日语
既可用
汉字
表示,也可用假名表示, (每个汉字都有相对应的假名)所以, 将一句句中的汉字部分全用假名替换掉, 就不会出现汉字了呀~~但是,一般来说, 常用词都是写汉字的,为了清楚的表达意思,一般来说都是选择汉字与假名配合表示....
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜