22问答网
所有问题
当前搜索:
鲁迅翻译的英文作品
鲁迅翻译
过英美国家的文章吗?
答:
对于西方大国的文艺,他既不是顶礼膜拜,也不是完全排斥,而是与其他国家一样对待。他早期比较关注拜伦、雪莱、卢梭、尼采等西方作家。后来,在英国作家中,他最关注的是萧伯纳。为了记录这位英国作家来中国访问的实况,
鲁迅
等人集体编成了《萧伯纳在上海》一书。另外,他还组织
翻译
了马克·吐温
的作品
《...
有没有
鲁迅的
《药》
的英文翻译
?谢谢了!!!
答:
这是
鲁迅的
《药》的第一章,全文见网址 MEDICINE I It was autumn, in the small hours of the morning. The moon had gone down, but the sun had not yet risen, and the sky appeared a sheet of darkling blue. Apart from night-prowlers, all was asleep. Old Chuan suddenly sat up...
求
鲁迅
名言及对应
的英文翻译
求鲁迅名言及对应
的英语翻译
谢谢?
答:
时间就像海绵里的水,只要愿挤,总还是有的 Time is like the water in the sponge.If you like,can still be squeezed out 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛.Fierce-browed,I coolly defy a thousand pointing fingers; head bowed,like a willing ox I serve the children.,3,惟有民魂是值得宝贵...
鲁迅作品
名称
的英文翻译
答:
呐喊 Call to Arms 狂人日记 "A Madman's Diary"孔乙己 "Kong Yiji"药 "Medicine"一件小事 "An Incident"风波 "Storm in a Teacup"故乡 "Hometown" (1921)明天tomorrow;阿Q正传 "The True Story of Ah Q"祝福 Well Wishes 另外还有其它
鲁迅作品的英文
名 在酒楼上 In the Drinking House (1924...
请问
鲁迅
先生
翻译
过那些外国
作品
~
答:
果戈理、托尔斯泰、陀斯妥耶夫斯基、高尔基等一大批俄国重要作家的
作品
,都是通过鲁迅源源不断地输入到中国。
鲁迅翻译的
《死魂灵》、《毁灭》、《浊流》都是其中的代表作。二、科幻小说:鲁迅还翻译了大量日文版科幻小说,如法国作家儒勒·凡尔纳的两部科幻小说《月界旅行》和《地底旅行》。三、日德法等...
鲁迅
先生的《立论》
的英文翻译
答:
That I dream of self gets ready for composition on lecture room of the small school , faces teacher ask for advice the method setting forth one's views. "Difficult"! The teacher lets me, say judging from glasses circle ejaculation tilted outside sight. "I inform you of a ...
鲁迅
一生共
翻译
了几本书
答:
与众多翻译理论相比,
鲁迅的
翻译思想朴实无华,大多通过贴近生活的比喻来表达。他的翻译思想涉及如下几个方面:其一,
鲁迅翻译
外国文学
作品
的目的,是为改造社会服务,不是兴之所至或为翻译而翻译。他在《域外小说集》序中说到:“我们在日本留学的时候,有一种茫然的希望。认为文艺是可以转移性情、改造...
鲁迅翻译
了什么
作品
?
答:
以下是
鲁迅翻译的作品
一览:二、个人简介 鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。鲁迅的主要成就包括杂文、短中篇小说、文学、思想和社会评论、古代典籍校勘与...
鲁迅翻译
过哪些
作品
?
答:
一九二一年 《工人绥惠略夫》(俄国M·阿尔志跋绥夫作中篇小说。商务印书馆印行《文学研究会丛书》之一,后归北新书局,为《未名丛刊》之一,今绝版。)一九二二年 《一个青年的梦》(日本武者小路实笃作戏曲。商务印书馆印行《文学研究会丛书》之一,后归北新书局,为《未名丛刊》之一,今绝版。
鲁迅的翻译
成就是什么.
答:
1921年他翻译了俄国作家阿尔志跋绥夫的中篇小说《工人绥惠略夫》。他还积极支持热心苏俄文学的新秀韦素园、李霁野等出版译作,帮助他们创办未名社。果戈理、托尔斯泰、陀斯妥耶夫斯基、高尔基等一大批俄国重要作家的
作品
,都是通过鲁迅源源不断地输入到中国。
鲁迅翻译的
《死魂灵》、《毁灭》、《浊流》都...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜