22问答网
所有问题
日语单词“分かる”和“知る”的区别
如题
举报该问题
推荐答案 推荐于2016-09-24
简单说,
知る:他动词,意思比较多,套用英语有know的感觉,主要认识啊、知道、记得之类的意思。
分かる:自动词,套用英语有know和understand的感觉,意思倾向于理解,明了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/0TCTCh2CCfSC2I6XI2.html
其他回答
第1个回答 2015-02-26
这件事情是这样这样的,明白了吗? わかった
这个人我认识/我知道这种做法。 知っている
相似回答
大家正在搜
相关问题
を分かる与が分かる意思有什么不同
日语里面“分かる”和“知る”用法上有什么区别吗?两个单词意思...
日语中的动词 分かる 和 知る 有什么区别 分からない 和 ...
日语 分かってる和分かる有什么不同?
日语,会和明白全用【分かる】表示吗?
知る和分かる区别是什么?
他不知道(这件事)。这句话用日语怎么说?可以用知る或分かる吗...
分かる 出来る 什么区别啊? 比如日本语が 分かる能不能说 ...