ずにはすまない, なければならない用法区别.

如题所述

1、ずにはすまない是由ずにすむ的句型变化而来,ずにすむ表示用不着干某事而能把事情了掉,例如:プレゼントをもらったので买わずにすんだ/因收到了礼物,所以就用不着买了。
ずにはすまない就是ずにすむ的否定态,意思是如果不干前项动作,则事情无法了掉。可译为:“非……不可”“必须……”例如:
1)、税金は払わずにはすまないものだ、はやく払ってしまったほうがいい。/税是非缴不可的,最好是尽早缴吧。
2)、知らずにはすまないことだから、思い切って本当のことを闻いてみよう。/因为是必须知道的,索性听一听实情吧。
2、なければならない是N3语法,表示如果不...是不行的...
  意义:应该,必须
  接续:动词ない形(~な)ければならない  
1)、运転する时、シートベルトをしなければなりません。/ 开车时,必须系好安全带。
2)、汉字のテストがあるので、勉强しなければなりません。/ 因为有汉字的测试,必须得学习。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-12-19
1、ずにはすまない是由ずにすむ的句型变化而来,ずにすむ表示用不着干某事而能把事情了掉,例如:プレゼントをもらったので买わずにすんだ/因收到了礼物,所以就用不着买了。

ずにはすまない就是ずにすむ的否定态,意思是如果不干前项动作,则事情无法了掉。可译为:“非……不可”“必须……”例如:

1)、税金は払わずにはすまないものだ、はやく払ってしまったほうがいい。/税是非缴不可的,最好是尽早缴吧。

2)、知らずにはすまないことだから、思い切って本当のことを闻いてみよう。/因为是必须知道的,索性听一听实情吧。

2、なければならない是N3语法,表示如果不...是不行的...
  意义:应该,必须
  接续:动词ない形(~な)ければならない
  
例句:1)、运転する时、シートベルトをしなければなりません。/ 开车时,必须系好安全带。
  
2)、汉字のテストがあるので、勉强しなければなりません。/ 因为有汉字的测试,必须 得学习。本回答被提问者采纳