第1个回答 2008-11-27
你说的很对,这就是日语中汉字的音读现象,就是日本人把汉字借过去以后,也模仿汉语本来的发音。日语中汉字的发音分为两种,一种就是你说的音读,一种就是训读,即日语中固有的发音。
补充:当然是他们学我们啦!!!!
第2个回答 2008-11-27
如果你简单的把日语汉字读音问题想成是方言就行了,起源是中国
第3个回答 推荐于2016-08-12
散步:さんぽう
sa n po u
干杯: かんぱい
ka n pa i
恋爱:れんあい
re n a i
下面是罗马音,和拼音差不多,你自己读一下就知道了。
不存在他们学我们,还是我们学他们,日语中有1/3的词汇来自我们唐朝与隋朝古代的字,现在大部分都演变成现在的日语,日语还有一部分来自英语,所以日语里面有外来词汇这种特殊的单词,可是这些东西与我们现在的人一点关系也没有,要说学我们,也是学习我们的祖先。本回答被提问者采纳
第4个回答 2008-11-27
必然他们学我们啊
还有日语的态度也和中文很像的
日语里还有好多外来语,就是英文的单词