为什么日语"散步"和"干杯"听起来跟汉语差不多

是我们学他们还是他们学我们的
还有恋爱

貌似lz问的是分别和汉语的发音差不多吧,那确实是差不多的,因为日语词汇中包括了汉语词汇,汉语词汇发音比较接近中文,但和语发音就完全不一样了.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-27
你说的很对,这就是日语中汉字的音读现象,就是日本人把汉字借过去以后,也模仿汉语本来的发音。日语中汉字的发音分为两种,一种就是你说的音读,一种就是训读,即日语中固有的发音。

补充:当然是他们学我们啦!!!!
第2个回答  2008-11-27
如果你简单的把日语汉字读音问题想成是方言就行了,起源是中国
第3个回答  推荐于2016-08-12
散步:さんぽう
sa n po u
干杯: かんぱい
ka n pa i
恋爱:れんあい
re n a i
下面是罗马音,和拼音差不多,你自己读一下就知道了。
不存在他们学我们,还是我们学他们,日语中有1/3的词汇来自我们唐朝与隋朝古代的字,现在大部分都演变成现在的日语,日语还有一部分来自英语,所以日语里面有外来词汇这种特殊的单词,可是这些东西与我们现在的人一点关系也没有,要说学我们,也是学习我们的祖先。本回答被提问者采纳
第4个回答  2008-11-27
必然他们学我们啊
还有日语的态度也和中文很像的

日语里还有好多外来语,就是英文的单词