第1个回答 2010-06-08
......ないです是敬体,です结尾的都是一般敬体,而ない、だ结尾的就是简体,上一句去掉です就已经是简体了,再加だ会重复,规范的说,日本人不会出现......ないだ的表述。
你的最后一个问题我没太明白,其实先不看敬体简体,......ないです和......ではない也是不同的两个语法。前者是接动词的否定(敬体),表示没做什么动作(比如他没来);后者是接名词判断句的否定(简体),表示不是什么东西(比如这个不是苹果)。因为是两个句型,仅仅是都表示否定而已,并没有你最后说的这种变化规则
如果后句后句都变成简体的话,则是、、、、じゃない,では变成じゃ
第2个回答 2010-06-08
这个では是不能省略的,它是一种固定的搭配,是一种句型.而上一句的ないです中的です是可以换成だ的.
第3个回答 2019-06-27
......ないです 是一般敬体。
......ではない 是简体。
以です结尾的词,如果是名词,形容动词时,可以换成だ,如果是以い结尾的形容词后面接的です是不能换成だ的,比方说“空が青いです。”这句话的简体就是直接把です去掉,变成“空が青い”。
因为だ是である的简化形式,日语中并没有“青いである、ないである。”等表达方式。
所以......ないです的简体形式就是把です直接去掉就好了。
......ではない 中的では不能省略。具体解释起来比较繁琐,你要想完全系统的理解这些基础语法起码要学到2级以上。之前你可以暂时把......では+ない理解为否定判断句式的固定形式,这句话的敬体表达是“......ではないです。”或者“......ではありません。” 要注意的是这句不能变成“......ではないだ。”本回答被提问者采纳