日语中敬体简体的意思是什么??

如题所述

敬体是指动词、形容词、名词词尾+です、ます的表达形式(包括时态语态变形)

简体简单的说就是动词、形容词、名词的原型(包括时态语态变形时的原型)。

在日语中动词的敬体和简体学起来是比较麻烦的,不过他们的变化都有着一定的规律。

简单说明如: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
另:

1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名。 

2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。

扩展资料:

日语、语法:

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语 。SOV语序

在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。

参考资料来源:百度百科-日语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-10
敬体和简体是一个句子的两种表达方式,就像字母A和a一样,意思完全一样但是写法不一样。
敬体就是含有尊敬语气尊敬意义的表达方式,说起来非常含有敬意,对长辈,上司等需要尊敬的人说话时使用。但是比较麻烦,比较长,说出去也有一种很有代沟的感觉。
简体相反,比较简单,表示的敬意程度不高,跟自己的平辈,晚辈等不需要太多敬意的人使用,显得很自然随和亲切,没有生硬的距离感的一种表达。

比如:私は山田です。(我叫山田)这个句子就是敬体。
私は山田だ。这个句子就是简体。
区别在于最后的です和だ。但是意思完全一样,只是第一种更有尊敬的含义罢了。
第2个回答  2013-04-11
日语的敬语系统分为尊敬语、谦让语、叮咛语三个部分。目的都是为了抬高对方,降低自己,以体现出尊敬的意味。 叮咛语就如楼上所讲的那样:用です就比用だ郑重。 尊敬语 1使用动词被动态表示尊敬:先生はこられますか?(老师来吗?) こられる为くる的被动 2 お 加 动词连用型1 加 になる :先生はもうお闻きになりましたか? 闻く变为お闻きになる (老师已经听过了吗?) 3 お/ご 加ください ご住所を书いてください。(请您写下地址) お名前を教えてください。(请告诉我您的姓名) 谦让语 お 加 动词连用型一 加 する 今からお电话します。现在我就打电话。 鉴于楼主是新学的就简单先说这么多,总之,尊敬语是对对方(上司、长辈、不太熟悉的人)说的,而谦让语用于“我”或者“我这一方”的人。还有许多词语前面加个お/ご就成为敬语,还有许多特殊变化的词语。如:いくくる/いる的敬语是 いらっしゃる ,见る的谦语是拝见する等等。以后慢慢会见的多了,可以慢慢记。 说得比较简单,希望对楼主有所帮助~~(^0^)问题补充:因为课本设计的关系先学了敬体,结果把敬体转为简体,我就整个一糊涂了.动词变成基本形明白,但是像すきです的简体是すぎだ.怎么就跑出个だ来了呢?我快晕了. だ就是です的简体形式,不如です郑重。我们学的时候也是先学敬体,简体一般用于和熟悉的人们交流,比です随便。
第3个回答  2013-01-10
日本人跟长辈说话和跟同辈份的人说话用的语体是不一样的
跟长辈、上司说话是要用敬体的
第4个回答  推荐于2017-11-25
敬体是指动词、形容词、名词词尾+です、ます的表达形式(包括时态语态变形)
简体简单的说就是动词、形容词、名词的原型(包括时态语态变形时的原型)。
用法的话,敬体是一般生活中常用的,除了亲近的人之外,最好都用ます、です来结句。
当然,日语里还有一类特殊的表达尊敬的词汇,叫做敬语。
这个级别就很高了。而且有些敬语的表达方式不是通过变形而来,而是必须去记忆的。
比如 就食べる这个词来举例:
简体 食べる、食べた、食べている、食べさせる、食べられた
敬体 食べます、食べました、食べています、食べさせます、食べられます
敬语 召し上がる(敬语动词原形)

请楼主参考。追问

意思是他们只做句尾、没具体意思?

追答

如果不考虑时态和语态,从根本上来讲是没有具体意思的,只不过是表达的意思敬体比简体稍微带有敬意罢了。

本回答被提问者和网友采纳