1.many hands make light work。

请问make sb/sh +adj,意思是使某人某物变得怎么样,那many hands make light work 为什么不是这样表达呢:make hands make work light.如果这样表达不对,那 many hands make light work 这样表达又是什么语法呢?

more money is needed for charity. 请问前一种表达能不能变成这样 charity needs more money .两种表达有什么不同的意义吗?

第一句从语法上没错,意思也很清楚,但这句话更像一句谚语,类似中国人说的:人多力量大、众人拾柴火焰高。

第二句从语法上看也没错,但很少用第二个说法。如果非这样说,那么, 前面一句强调是的钱,后面一句强调的慈善事业。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-06-20
个人觉得是语言表达习惯吧,你非要那样表达,也不能算错,对吧