22问答网
所有问题
<牵你的手一辈子>翻译英语
如题所述
举报该问题
推荐答案 2009-10-03
Be with you forever! 英文的“牵手”没中文的“牵手”含义这么复杂,老外很直白的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/CCTSCfTSh.html
其他回答
第1个回答 2009-10-03
Hand with you for the rest of my life.
第2个回答 2009-10-03
hold your hand for an entire life
第3个回答 2009-10-03
hold your hands, for whole life!
第4个回答 2009-10-03
take your hand for a life
相似回答
江湖救急,关于
英语翻译
的,请大大帮忙,〈执子之手,百年成说〉汉译...
答:
let me lead you along by hand and start a romantic lagend which will last for a century
!汉语直译:牵你的手,开始一段百年浪漫传奇。个人觉得表达楼主的意思足够了,本人学口译的,像这样的特色说法,一般这个没法做到完全对应的,否则就不地道。
你想我吗?
英语
怎么说?
答:
People will always be old, I hope, you're still by my side.4、我今生今世爱定你
,愿这一生只牵你的手!I would share the rest of my life to love you, this life to hold your hand!5、学做好吃的给你,然后看着你幸福的吃光。Learn to do eat for you, and then look at yo...
大家正在搜
老了牵你的手翻译成英文
我可以牵你的手吗英语
牵你的手英语怎么说
我想牵你的手用英语怎么说
牵着你的手英语
你的手只许我牵英语
牵你的手英文
只能我牵她的手英语
你的手英语