求Adam levine-《lost stars》歌词

如题所述

《lost stars》

Please don't see

Just a boy caught up in dreams and fantasies

Please see me

Reaching out for someone I can't see

Take my hand, let's see where we wake up tomorrow

Best laid plans sometimes are just a one night stand

I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow

So let's get drunk on our tears

And God, tell us the reason youth is wasted on the young

It's hunting season and the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars trying to light up the dark?

Who are we?

Just a speck of dust within the galaxy?

Woe is me

If we're not careful turns into reality

But don't you dare let our best memories bring you sorrow

Yesterday I saw a lion kiss a deer

Turn the page, maybe we'll find a brand new ending

Where we're dancing in our tears

And God, tell us the reason youth is wasted on the young

It's hunting season and the lambs are on the run

We're searching for meaning

But are we all lost stars trying to light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you call my name

And I thought I heard you out there crying

But just the same

And God, give us the reason youth is wasted on the young

It's hunting season and this lamb is on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars trying to light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you call my name

And I thought I heard you out there crying

But are we all lost stars trying to light up the dark?

Are we all lost stars trying to light up the dark?

扩展资料

《Lost stars》描述了一个迷失在黑夜中的男孩,期盼有人能呼唤自己的名字,叫醒自己沉睡的心 。在歌曲舒缓的旋律中,歌手亚当·莱文用自己极具穿透力的嗓音,饱含深情地唱出了都市人对于前景不明的爱情“虽然如同浩瀚星空中迷失的星星,但仍然努力寻找着存在的意义,试图将黑暗照亮”的心声。

该曲作为电影《再次出发之纽约遇见你》的主题曲,被收录在该电影的原声专辑《Begin Again》中 ,后被收录到亚当·莱文所属乐队魔力红于2014年8月发行的录音室专辑《V》中。

亚当·莱文(Adam Levine),1979年3月18日出生于美国加利福尼亚州洛杉矶,男歌手,吉他手、词曲作家和演员。美国新灵魂摇滚乐队Maroon 5的主唱。2015年6月26日,主演电影《歌曲改变人生》在中国大陆上映,为该电影创作的主题曲《Lost Stars》获第87届奥斯卡最佳原创歌曲奖提名。

参考资料:百度百科——Lost Stars

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-24

歌曲:Lost Stars

中英歌词

填    词:Gregg Alexander,Danielle Brisebois,Nick Lashley,Nick Southwood

谱    曲:Gregg Alexander,Danielle Brisebois,Nick Lashley,Nick Southwood

歌曲原唱:凯拉·奈特莉

Lost Stars - Keira Knightley,Please don't see

just a boy caught up in dreams,and fantasies

Please see me reaching out,for someone I can see

Take my hand let's see,where we wake up tomorrow

Best laid plans sometimes,it's just a one night stand

I'd be damned Cupid's demanding,back his arrow

So let's get drunk on our tears and,God, tell us the reason

youth is wasted on the young,It's hunting season

and this lamb is on the run,Searching for meaning

But are we all lost stars,trying to light up the dark?

Who are we? Just a speck of dust within the galaxy

Woe is me if we're not careful,turns into reality

Don't you dare let all these memories,bring you sorrow

Yesterday I saw a lion kiss a deer,Turn the page maybe

we'll find a brand new ending,Where we're dancing in our tears and

God, tell us the reason youth,is wasted on the young

It's hunting season,and this lamb is on the run

Searching for meaning,But are we all lost stars,

trying to light up the dark?  ,I thought I saw you out there crying

I thought I heard you call my name,I thought I heard you out there crying

Just the same,God, tell us the reason

youth is wasted on the young,It's hunting season

and this lamb is on the run,Searching for meaning

But are we all lost stars,,trying to light up the dark?

I thought I saw you out there crying,I thought I heard you call my name

I thought I heard you out there crying,But are we all lost stars,

trying to light up the dark?    But are we all lost stars,

trying to light up the dark?

《Lost Stars》是一首由英国演员凯拉·奈特莉演唱的歌曲,于2014年创作发行,同时也作为电影《歌曲改变人生》的电影配乐和宣传单。


扩展资料:

歌手简介

凯拉·奈特莉(Keira Knightley),1985年3月26日出生于英国特丁顿密德塞克斯,英国女演员。凯拉·

奈特莉在孩童时已经开始其演艺事业。2003年在《加勒比海盗》中担任女主角。2005年出演改编自简·奥斯汀小说的同名电影《傲慢与偏见》,并获得第78届奥斯卡奖最佳女主角提名和第63届金球奖最佳女主角提名。

之后的两年,凯拉·奈特莉继续在《加勒比海盗2》、《加勒比海盗3》中担任女主角。并于2007年凭借《赎罪》获得第65届金球奖最佳女主角提名和第61届英国电影学院奖最佳女主角提名。2014年11月14日,凯拉·奈特莉主演的《模仿游戏》上映。

参考资料:百度百科-Lost Stars

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-10-27

《lost stars》-Adam levine

Please don't see   just a boy caught up in dreams and fantasies   Please see me

没什么好看的  不过是个男孩沉湎在梦与幻想里罢了  那就请看着我吧

reaching out for someone I can't see   Take my hand   let's see where we wake up tomorrow

伸出臂膀去触碰那些我看不到的人  牵着我的手  看看明天我们会在哪里醒来

Best laid plans sometimes are just a one night stand  最好的计划有时莫过于一夜的陪伴

I'd be damned   Cupid's demanding back his arrow   So let's get drunk on our tears

丘比特正在召回他的箭而我将受谴  所以不如让我们在泪光之上醉生梦死

And God tell us the reason   Youth is wasted on the young   It's hunting season

神啊告诉我们原因  为何青春就这样浪费在年少轻狂之时  这是个狩猎的季节

And the lambs are on the run   Searching for the meaning

羔羊四处奔逃  在找寻着存在的意义

But are we all lost stars   trying to light up the dark   Who are we

是不是我们都是迷路的星星  依旧试着把黑暗照亮  我们是谁

Just a spec of dust within the galaxy   Woe is me   if we're not careful turns into reality

只是银河中的一粒灰尘  若不小心输给现实  于我是不是太过悲哀

But don't you dare let all these memories bring you sorrow   Yesterday I saw a lion kiss a deer

你不怕我们最好的回忆带给你悲伤  昨天我见到一头狮子亲吻一只小鹿

Turn the page maybe we'll find a brand new ending   Where we're dancing in our tears

或许另起一页我们会找到一个崭新的结局  在那里我们将会含泪婆娑

And God tell us the reason   Youth is wasted on the young   It's hunting season

神啊告诉我们原因  为何青春就这样浪费在年少轻狂之时  这是个狩猎的季节

And the lambs are on the run   Searching for the meaning

羔羊四处奔逃  在找寻着存在的意义

But are we all lost stars   trying to light up the dark   And I thought I saw you out there crying

是不是我们都是迷路的星星  依旧试着把黑暗照亮  我想我看到你哭了

And I thought I heard you call my name   And I thought I saw you out there crying

我想我听到你呼唤我的名字  我想我看到你哭了

Just the same   And God Give us the reason   Youth is wasted on the young

还是不变的样子  神啊给我们原因  为何青春就这样浪费在年少轻狂之时

It's hunting season   And this lamb is on the run   Searching for the meaning

这是个狩猎的季节  这只羔羊正在奔逃  找寻着存在的意义

But are we all lost stars   trying to light up the dark

是不是我们都是迷路的星星  依旧试着把黑暗照亮

But are we all lost stars   trying to light up the dark

是不是我们都是迷路的星星  依旧试着把黑暗照亮

扩展资料

《Lost Stars》是一首由Adam Levine 演唱的歌曲,于2014年创作发行,同时也作为电影《歌曲改变人生》的电影配乐和宣传单。

亚当·莱文(Adam Levine),1979年3月18日出生于美国加利福尼亚州洛杉矶,父母均为德国人。父亲有犹太血统。母亲一半犹太血统,一半德国和苏格兰血统。

亚当·莱文是美国流行乐男歌手、吉他手、歌词创作人,美国流行摇滚乐队魔力红成员。2002年6月发布首张专辑《Songs About Jane》,该专辑总销量突破1100万张,被认证为白金唱片。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-08-30

Lost Stars

Please don't see 

[没什么好看的]

Just a girl caught up in dreams and fantasies 

[不过是个女孩沉湎在梦与幻想里罢了]

Please see me

[那就请看着我吧]

Reaching out for someone I can't see 

[伸出臂膀去触碰那些我看不到的人]

Take my hand, let's see where we wake up tomorrow 

[牵着我的手,看看明天我们会在哪里醒来]

Best laid plans sometimes are just one night stand

[最好的计划有时莫过于一夜的陪伴]

I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow 

[丘比特正在召回他的箭而我将受谴]

So let's get drunk on our tears

[所以不如让我们在泪光之上醉生梦死]

And god, tell us the reason

[神啊,告诉我们原因]

Youth is wasted on the young

[为何青春就这样浪费在年少轻狂之时]

It's hunting season

[这是个狩猎的季节]

And this lamb is on the run

[羔羊四处奔逃]

We're searching for the meaning 

[我们在找寻着存在的意义]

But are we all lost stars, trying to light up the dark

[是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮]

Who are we? 

[我们是谁]

Just a speck of dust within the galaxy? 

[只是银河中的一粒灰尘?]

Woe is me if we're not careful, turns into reality 

[若不小心输给现实,于我是不是太过悲哀]

But don't you dare let our best memories bring you sorrow? 

[你不怕我们最好的回忆带给你悲伤?]

Yesterday, I saw a lion kiss a deer 

[昨天我见到一头狮子亲吻一只鹿]

Turn the page maybe we'll find a brand new ending

[或许另起一页我们会找到一个崭新的结局]

Where we're dancing in our tears 

[在那里我们将会含泪婆娑]

And god, tell us the reason 

[神啊,告诉我们原因]

Youth is wasted on the young 

[为何青春就这样浪费在年少轻狂之时]

It's hunting season

[这是个狩猎的季节]

And this lamb is on the run 

[羔羊四处奔逃]

We're searching for the meaning

[我们在找寻着存在的意义]

But are we all lost stars, trying to light up the dark

[是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮]

I thought I saw you out there crying 

[我想我看到你哭了]

I thought I heared you call my name 

[我想我听到你呼唤我的名字]

I thought I saw you out there crying

[我想我看到你哭了]

But just the same 

[但还是不变的样子]

And god, tell us the reason 

[神啊,告诉我们原因]

Youth is wasted on the young

[为何青春就这样浪费在年少轻狂之时]

It's hunting season 

[这是个狩猎的季节]

And this lamb is on the run

[羔羊四处奔逃]

We're searching for the meaning

[我们在找寻着存在的意义]

But are we all lost stars, trying to light up the dark 

[是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮]

Are we all lost stars, trying to light up the dark

[是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮]

扩展资料

《Lost Stars》是一首由英国演员凯拉·奈特莉原唱的歌曲,于2014年创作发行,同时也作为电影《歌曲改变人生》的电影配乐和宣传单。亚当·莱文(Adam Levine)曾翻唱过这首歌曲。

亚当·莱文(Adam Levine),1979年3月18日出生于美国加利福尼亚州洛杉矶,父母均为德国人,父亲有犹太血统。母亲一半犹太血统,一半德国和苏格兰血统。美国流行乐男歌手、吉他手、歌词创作人,美国流行摇滚乐队魔力红成员。

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2019-09-18

Adam Levine -《 Lost Stars》

迷失的星星

Please don't see,Just a boy caught up in dreams and fantasies

我恳求你不要只是在意,那个陷入美梦和幻想的我

Please see me,Reaching out for someone I can't see

也请求你能看到一次,我竭力去碰触那遥不可及的人

Take my hand, let's see where we wake up tomorrow,Best laid plans sometimes are just one night stand

握紧我的手,守候我们未知的明天,最好的策划,有时不过只是短短良辰

I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow,So let's get drunk on our tears and...

我终将失去爱神的眷恋,悲哀地陷入诅咒,所以不如沉浸在眼泪中,然后......

God, tell us the reason,Youth is wasted on the young

万能的神,难道不能告诉我们,为何年少总在轻狂中虚度

It's hunting season,And the lambs are on the run,Searching for the meaning

狩猎的盛季中,软弱的羔羊无止境地逃避着,却也幻想找到自己的价值

But are we all lost stars,Trying to light up the dark,Who are we

我们也都是失落的星辰,却也企图照亮这无止境的夜空,我们再怎么追求

Just a speck of dust within the galaxy,Woe is me,if we're not careful turns into reality

也不过是宇宙长河的沧海一粟,我真可悲,以为也许不经意间能梦想成真

But don't you dare let our best memories bring you sorrow,Yesterday I saw a lion kiss a deer

可即便这样,我也不允许你将我们的回忆当作羁绊,当作痛苦,昨天我目睹一只狮子轻吻了一头小鹿

Turn the page maybe we'll find a brand new ending,Where we're dancing in our tears

翻过陈旧的昨天,或许会迎来崭新的明天,而那时我们相拥而舞,而泣

And god, tell us the reason,Youth is wasted on the young,It's hunting season

但万能的神!求你告诉我,青春都浪费在何等无知上了,到了猎手出没的季节

And the lambs are on the run,Searching for the meaning,But are we all lost stars

注定被猎杀的羔羊只能盲目地奔走,祈祷自己能发现自己的价值,而我们也只是黯淡的繁星

Trying to light up the dark,I thought I saw you out there crying,I thought I heard you call my name

天真地想肩负起光明的沉重,我以为你会为此而独自落泪,我以为你会为此而呼唤我名

I thought I heard you out there crying,But just the same,And god, give us the reason

我以为你会为此而独自哭泣,但只是我以为而已,该死的上帝啊!你怎么解释

Youth is wasted on the young,It's hunting season,And this lamb is on the run

人类最好的年纪偏偏最挥霍懵懂,弱肉强食的季节,可怜的羔羊继续在奔跑中度日

Searching for the meaning,But are we all lost stars,Trying to light up the dark

寻求所谓你的旨意,但我们不过是角落不起眼的星星,渴望点亮黑暗的宇宙

I thought I saw you out there crying,I thought I heard you call my name

我以为这样会看到你的眼泪,我以为这样会得到你的依赖

I thought I heard you out there crying,But are we all lost stars

我以为这样会听到你的啜泣,但我们只是被埋没的群星

Trying to light up the dark,But are we all lost stars,Trying to light up the dark

陷入点亮夜空的美梦与幻想,没错我们只是被上帝遗弃的星星,竭尽全力去碰触那遥不可及的人


扩展资料:

亚当·莱文(Adam Levine),1979年3月18日出生于美国加利福尼亚州洛杉矶,父母均为德国人, 父亲有犹太血统。 母亲一半犹太血统,一半德国和苏格兰血统。美国流行乐男歌手、吉他手、歌词创作人,美国流行摇滚乐队魔力红成员。

2002年6月发布首张专辑《Songs About Jane》,该专辑总销量突破1100万张,被认证为白金唱片。

2011年,亚当·莱文与克里斯蒂娜·阿奎莱拉合作演唱歌曲《Moves Like Jagger》,向滚石乐队(The Rolling Stones)主唱米克·贾格尔致敬,同年该曲成为18国冠军单曲,全球销量突破1000万。2012年6月,发行第四张录音室专辑《Overexposed》,其中两首单曲

本回答被网友采纳