1)妨碍fáng'ài,阻碍zǔ'ài,障碍zhàng'ài;〔障害物〕障碍物zhàng'àiwù.
邪魔な物をどかしなさい/挪开nuókāi碍┏事〔眼〕的东西.
仕事の邪魔をするな/不要妨碍工作.
往来の邪魔になる/妨碍通行.
木が邪魔で月が见えない/树木碍眼àiyǎn,看不见月亮.
(2)〔混乱させる〕干扰gānrǎo;〔迷惑をかける〕搅扰jiǎorǎo,打搅dǎjiǎo.
お邪魔しました/打搅您了.
邪魔にならないようにしなさい/请你注意不要干扰.
お邪魔ではありませんか/不打搅您吗?
(3)〔よけいなもの〕累赘léizhui.
连れ子が彼女の再婚の邪魔になった/前夫之子成了她再婚的累赘.
とんだ邪魔がはいった/有了意外的干扰;节外生枝jié wài shēng zhī.
(4)〔访问する〕访问fǎngwèn,拜访bàifǎng;添麻烦tiān máfan.
今晩お邪魔してよろしいですか/今天晚上想去拜访您,您方便吗?
そのうちお邪魔に上がります/过几天我去拜访您.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考