22问答网
所有问题
この前 话したの覚えててくれてたんだ里的覚えててくれて是怎么理解呢?为什么要用てくれて。
如题所述
举报该问题
推荐答案 2023-10-08
多打了一个字,应为 覚えてくれて。
てくれる 是一种受到对方的恩惠、对方为自己做了某事的情感表达。
这句大意是 之前说的话你还记得。他对你还能清楚记得他说过的话表示谢意,因为通常可能听者并未放在心上或是一带而过。当然客套的成分也有,但日语中这种施惠(てあげる)、受恩(てくれる、ていただく)的动词表达方式很普遍,希望今后多学习并掌握。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/SSI2X662CCI0SXf60f.html
相似回答
关于
てくれ
る在本句中的用法
答:
这里的自分指代的是妖怪,
所以覚えていてくれる是站在妖怪的角度上说的,别人记住了妖怪,所以妖怪转生的时候不觉得痛苦了
。くれる就是授受动词,表示给我怎么怎么样,くれ是口语中的くれる,可能有些字幕翻译会加个滚蛋...
请问日语“
てくれた
”,的用法和意思,并举1~2个列子
答:
てくれ
る是由授受动词。くれる转化而来的,叫做:作为补助动词的授受动词。如果说授受动词是物的授受,那作为补助动词的授受动词就是动作的授受。形式是 动词连用形+て。てくれる翻译成得到,并且主体与行为主体一致。くれ...
大家正在搜
写在前面的话叫什么
人死之前为什么说不了话
前人说的什么话
离别前的话
说话人在前的句子
生前留下的话叫
临死之前说的话
前话
才覚