、「ないで」的使用方法
(一)「ないで」的构成方法与接续方法
关于「ないで」的构成方法,广辞苑上是这么写的:成立未详,有
助动词「ない」的
连用形的说法,也有助动词「ない」加上
助词「て」的说法。
现在我们来说一下它的接续方法。「ないで」只能接在动词的
未然形及动词型助动词的未然形后面。比如:
彼は电器を消さないで帰った。
他没有关灯就回去了。
还有,「ないで」的后面经常加上补助动词「いる」、「ある」、「おく」。比如:
彼女はまだ何も知らないでいる。
她还什么都不知道。
道具はまだ片付けないであった。
道具还没收拾。
结果がどうなるかわからないから、その问题には触れないでおく。
还不知道结果怎样,所以先不讨论那个问题。
最后,「ないで」还有「~ないでもいい」、「~ないですむ」的形式。比如:
お医者さんは君の病気が大してひどいものではないから、心配しないでもいいよと言った。
医生说你的病没有大碍,所以不用担心。
直通列车もあるから、乗客は乗り换えないですむわけだ。
有
直达列车,所以乘客免了换乘。
从上面的例文来看,这些最好把它们作为固定的句型来记忆。
(二)「ないで」的用法
「ないで」用法大致可以分为以下四类:
1、前后两个选项之中肯定后项,否定前项。2、表示附带状况。3、表原因和结果的关系。4、表并列、对比关系。
比如:
①
四国へ行かないで
京都へ向かう。(前后两个选项之中肯定后项,否定前项)
不去四国去了京都。
②ご饭を食べないで出勤した。(表示附带状况)
没有吃饭就去上班了。