高级口译听力怎么练习?

马上要考上海高级口译证了,听力还是跟不上,尤其是note-taking and gap filling。还有translation listening,哪位大侠可以指点下不?9月1i4日考试,我已经过了专八,但是是2010年过的,所以这个木有参考价值,我就想知道现在了,我该怎么安排复习呢?谢谢啦!

首先是课本,高级听力教程里的题尽量多做,因为会选一部分原题作为考题。
然后是真题,找10-13的题目来做熟悉题型。note-taking and gap filling挖掉的空很细节,数字,列举,主题,各种各样,所以就是靠听的时候做笔记,我当时是几乎全部写下来的,笔记的方法每个人都不一样,只要自己看得清就行。听译是最头疼的部分,但要点也是做笔记,不过句子跟篇章不一样。句子可以记关键词然后自己补充,前提是听懂了;两个篇章其实就差不多要全写下来了。
所以重点就是多听多做笔记,我是这样练的然后两部分听力都上了40,祝你好运!追问

你好厉害啊,佩服佩服,我是记笔记的话反而分散了注意力,不记的话大体意思听得懂,一记笔记就全部乱了,完全听不懂了就。

追答

但大体意思不够啊,毕竟不是选择题。所以说要练听和记的反应能力。我刚开始听译连做的勇气都没有,后来就是逼着自己记下来的,因为不记的话后面写不出东西来的,加上考试紧张就更不用说了。其实练听力就是要解决听和记的矛盾,至少目前我还没听说谁能完全靠脑记还原出来的……

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考