请问日语ます形そうです 和 普通形ようです 的区别是什么?

如题所述

ます形+そうです(だ) 表示一种现在的状态。如:雨が降りそうです(だ)------好像要下雨了。
普通形+ようです(だ) 表示不确定,或者是婉转的判断。如:彼が行くようです--------他可能要去。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-26
ます形 和 普通形 的区别,好比是 穿西装系领带是正装,但平时场合只需 T恤配光脚套双凉鞋就可以啦;都是服装,都是喜欢穿的,只是使用场合不同,传达的信息也会有所不同而已。
第2个回答  2011-07-28
そうです:一种是样态!看样子像是怎么怎么了···另一种是传闻!听说!
ようです:好像!说话人的主观推断!