そうです和ようです的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、そうです:看起来像。
2、ようです:好像,似乎。
二、用法不同
1、そうです:用作形容词时,其意思是“相似的,相同的”,指两个或两个以上的人或物具有某些类似之处,以至区别不开,并非同一个人或物。形容词として使う场合、その意味は「似ていて同じ」で、二つ以上の人や物が何らかの类似点を持っていて、区别がつかないということですが、同じ人や物ではありません。
2、ようです:基本意思是“好像”“似乎”,指根据某迹象按照自己的主观印象、看法作出的主观判断或个人推断,虽然有一定的根据,但并不一定是事实。通常不用于进行体。
三、侧重点不同
1、そうです:表示眼前事物给人的感觉。
2、ようです:表示委婉的、不确切的判断和推测。