日语酱字应该只有女的可以这么称呼么

我看龙珠的时候琪琪怎么叫悟饭是Gohan酱?小孩也可以吧?应该就是亲昵的意思吧

一般只用女孩子。
称男孩子的话,说明说话者有啥都叫酱的习惯。显示说话者很喜欢可爱的东西。
另外有点娘娘腔的男人也能叫他酱。当然并不礼貌。但无恶意。被叫的男人有的也乐意,不乐意也是呵呵了事。开玩笑的叫法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-24
~ちゃん(中文常写作“酱”):
这确实是一种主要表示亲昵的用法,男女老少均可用的。本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-04-03
(「さん」的转音)接在名字后表示亲热。 用在小孩身上也可以的。

同辈や恋人・夫妇の间,先生が生徒を呼ぶときは,名前そのものを呼んでよい.

子どもが亲しみをこめてお父さん“爸爸”を“爸”,お母さん“妈妈”を“妈”と呼ぶことがある.
第3个回答  2014-04-03
女生常用的字眼,也可以用来称呼小孩
第4个回答  2014-04-03
不是的,男女通吃的
ちゃん