日语里 しか 。。。。。ありません 被译做只是 这个该怎么理解 ??

这个和 TADA 好像又不一样
理解有点无能 比方说 只花了2个小时
2时间しかかかりありません
只不过花了2小时
那个しか 怎么理解
那个最后的 ありません 否定 怎么理解 ??

しか是提示助词,接体言以及用言连体形,主语放在前面、意思是只有....。

しか...ありません

罗马音:Shika... Arimasen

释义:只有....

语法:副词として使う场合は、「ただ、のみ」という意味で名词の前によく使われますが、特に数量词や数字で始まる名词の前に、强调の役割を果たします。

例如:

子供のころの记忆はぼんやりしていますが、故郷の小川だけが私に残してくれた印象は依然として深いです。

儿时的记忆有些模糊了,只有故乡的小河留给我的印象却依然深刻。

扩展资料

近义词:しかない

しかない

罗马音:Shika nai

释义:只有...才。

语法:ただ、连语は必要な条件を表しています。以下は「才」、「方」を常用して呼応します。

例句:

困难や危険を恐れず、険しい道を敢えて突き进む人こそ、科学の最高峰に达することができる。

只有不畏艰难险阻,敢于在崎岖的道路上奋勇攀登的人,才能达到科学的顶峰。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-18
しか 。。。。。ありません 一般意思是只有....一般这个句子是....しかありません(把主语放在前面、意思是只有....。比如:りんごしかありません、只有苹果)
ただ虽然有只有的意思但和しか 。。。。。ありません的意思不一样、如果你想把ただ说成只有的话要在后加し、ただし就是只有、但是得意思。而且ただ还有两个意思、一个是只是(比如:唯见るだ(けただみるだけ)只是看一下)、一个是不用钱的、免费的(只で见る(ただでみる)免费看)
还有你这个2时间しかかかりありません是一个病句、正确的是二时间しかかかりません(でした)。这里的しか是仅仅只有的意思(应为在你翻译过来不见得说“只有花了两个小时吧”?说成“仅仅花了两个小时”语句会比较通顺)切记しか 。。。。。ありません是翻译成只有!有时根据语句的通顺你可以把有些词语的意思改成差不多的意思、仅仅和只有也不是差不多的意思吗?
ありません一般是否定的意思、但在这里前面是肯定后面加否定、这是为了强调前面的肯定!就比如中文的“他是老师、不是吗?”英语的He is a teacher, isn’t he?本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-12-11
日语里 しか 。。。。。ありません 被译做只是 这个该怎么理解 ??
* しか 。。。ありません(或しか 。。。ない)。しか是提示助词,接体言以及用言连体形、副词后,后面与否定语ありません(或ない)呼应,这个可以看做是一个惯用型,意思如你所述:只是,只有,仅等。
只花了2个小时:2时间しかかかりません 。 しか 和ない呼应成一体, しかかかりません:只花了……。
第3个回答  2010-12-11
しか 。。。。。ありません 是一个固定短语,意思是“只有”,分开写没有意思,跟英语里的not only ~~but also~~一样。中间的省略号可以加动词,但要变成动词连体形。另外,ありません是ない的敬体。本回答被网友采纳