22问答网
所有问题
当前搜索:
人琴俱亡的翻译
《
人琴俱亡
》的原文及
翻译
是什么?
答:
【翻译】:
子猷、子敬两个都病重了,子敬先去世了
。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到子敬消息?一定是他已经死了。”说话时脸上看不出一点悲伤的样子。就命仆人抬来轿子去奔丧,一路上都没有哭。子敬向来喜欢弹琴,他便一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,子猷把...
《
人琴俱亡
》
的翻译
答:
译文】
王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了
。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?
这(一定)是他已经死了
。”说话时完全不悲伤。就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷...
王子猷,子敬
俱
病笃
翻译
答:
《人琴俱亡》翻译:
王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了
。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?
这(一定)是他已经死了
。”说话时脸上看不出一点悲伤的样子。就要来轿子去奔丧,一路上都没有哭。子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音...
人琴俱亡翻译
答:
译文:
王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了
。王子猷问近旁的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?
这(一定)是他已经死了
。”他说话时完全不悲伤。他就要坐轿子去奔丧,一路上竟然没有哭。 子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走过去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦音已经不协调,(子猷)把...
人琴俱亡的
文言文
翻译
答:
《人琴俱亡》的文言文翻译如下:
王子猷、王子敬都病得很重,子敬先去世了。王子猷问手下的人说:怎么没有一点子敬的消息?可见他已经死了
。说话时完全不悲伤。就要了轿子去奔丧,一路上都没有哭。子敬向来喜欢弹琴,王子猷一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,王子猷把琴...
人琴俱亡的翻译
答:
人琴俱亡形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情。常用来比喻对知己、亲友去世的悼念之情。译文:
王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了
。王子猷问近旁的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?
这(一定)是他已经死了
。”他说话时完全不悲伤。他就要坐轿子去奔丧,一路上竟然没有哭。 子敬向来喜欢弹琴...
人琴俱亡
文言文
翻译
及原文
答:
人琴俱亡文言文翻译及原文如下:1、翻译:
王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了
。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?
这(一定)是他已经死了
。”说话时脸上看不出一点悲伤的样子。就要来轿子去奔丧,一路上都没有哭。子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬...
文言文
人琴俱亡翻译
答:
( rén qín jù wáng )解 释 俱:全,都;亡:死去,不存在。形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情。出 处 南朝·宋·刘义庆《世说新语·伤逝》:“弦既不调,掷地云:'子敬子敬,
人琴俱亡
!'因恸绝良久,月余亦卒。”用 法 主谓式;作宾语、定语;指怀念死者的心情 示 例 鲁迅《二心集·...
求《
人琴俱亡
》
的翻译
和字词解释
答:
人琴俱亡rén qín jù wáng
人琴俱亡的
中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 【解释】:俱:全,都;亡:死去,不存在。形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情。【出自】:《晋书·王徽之传》:“取献之琴弹之,久而不调,叹曰:‘呜呼子敬,人琴俱亡。’”【近义词】:人琴俱逝、睹物思人、人琴...
文言文
翻译
人琴俱亡
答:
”术士说:“替代将死的人,是因为自已的寿命有余,能够补足将死的人。现在你和你的弟弟寿数都到了尽头,怎么替代呢?”不久,献之去世。徽之奔丧却不哭,直接走上灵床坐下,拿过献之的
琴
弹起来,弹了很久,琴声走了调,徽之叹息说:“唉呀!献之,人和琴都长逝啦!说完就昏倒了。他原先就患背...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
人琴俱亡原文翻译注释
人琴俱亡字词翻译
人琴俱亡的文言文翻译
人琴俱亡的原文和译文
人琴俱亡文言文翻译及原文
人琴俱亡文言文翻译注释
人琴俱亡的故事原文
子猷子敬俱病笃文言文翻译
子敬俱病笃原文及翻译