22问答网
所有问题
当前搜索:
出塞全诗的翻译
《
出塞
》
这首诗的
意思是什么
翻译
出来?
答:
《出塞》这首诗的意思是:
依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还
。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不让匈奴南下牧马度过阴山。全文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山
。《出塞》是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗,以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,...
《
出塞
》的全文
翻译
答:
1、译文 依旧是秦汉时期的明月和边关,
守边御敌鏖战万里征夫未回还
。
倘若龙城的飞将卫青如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山
。2、原文 唐代:王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还
。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。3、注释 但使:只要。龙城飞将:《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年(前129...
出塞
王昌龄
翻译
及赏析是什么
答:
出塞 王昌龄
〔唐代〕秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山
。【译文】:依旧是秦汉时期的明月和边关,
守边御敌鏖战万里征夫未回还
。只要龙城的飞将李广
如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山
。【关键词注释】:但使:只要。龙城飞将:《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年...
出塞这首诗的
意思
答:
出塞译文:
依旧是秦时的明月汉时的边关,远征万里的大军仍然没有回还
。只要有飞将军李广守卫在龙城(边塞),不让胡人战马敢踏过阴山半步。原文 《出塞》(唐)王昌龄 其一 秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山
。其二
骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒
。城头铁鼓声...
王昌龄《
出塞
》
翻译
答:
背诵赏析注释译文 出塞 王昌龄
〔唐代〕秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山
。收藏下载复制完善 译文及注释 译文 依旧是秦汉时期的明月和边关,
守边御敌鏖战万里征夫未回还
。倘若龙城的飞将李广
如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山
。赏析 这是一首著名的边塞诗,表达了...
出塞全诗的翻译
和原文?
答:
《出塞》作者:王昌龄(唐朝)
秦时明月汉时关,万里长征人未还
。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山
。译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,
守边御敌鏖战万里征人未回还
。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不让匈奴南下牧马度过阴山。故事:《出塞》我终于走了,离开了洛阳。皇帝差遣我到边疆去察看。明眼人都...
边塞诗句
出塞二首
.其一唐.王昌龄的意思
答:
【原文】《出塞》唐 王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还
。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山
。【翻译】依旧是秦汉时期的明月和边关,
守边御敌鏖战万里征人未回还
。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。【赏识】诗从写景入手。首句“秦时明月汉时关”七个字,即展现出一幅...
出塞
曲 唐.王昌龄诗意
答:
《出塞》全诗的诗意是:依旧是秦汉时期的明月和边关,
守边御敌鏖战万里征人未回还
。倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上只剩下凄凉的月色。城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军刀匣里的宝刀上的血迹仍然没干。这首...
出塞
王昌龄
的翻译
答:
谢谢你的关注 翻译为:秦汉以来,明月照耀下的边塞,出塞万里的士卒却没能回还。只要龙城仍有像李广一样的将军驻守,外敌的骑兵就不敢踏过阴山(入侵中原)。《出塞》是唐朝诗人王昌龄所作的七言绝句,边塞诗的代表之一。原诗为:
秦时明月汉时关,万里长征人未还
。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山
。《...
出塞
王昌龄意思
答:
《出塞》王昌龄一诗的意思如下:《出塞》
翻译:依旧是秦时的明月汉时的边关
,征战长久延续万里征夫不回还。倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。这是一首著名的边塞诗,表现了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过着安定的生活。诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
出塞古诗的意思
出塞古诗的意思解释
《出塞》原文
出塞杜牧原文及翻译
出塞唐王昌龄古诗翻译
出塞词马戴原文及翻译
出塞词原文及翻译
出塞词意思解释全文翻译
《出塞》古诗