22问答网
所有问题
当前搜索:
鲁迅翻译的英文作品
鲁迅翻译
过外文著作吗?
答:
鲁迅翻译过外文著作的。鲁迅翻译过外文著作有:
《壁下译丛》
1929年4月,上海北新书局 《现代日本小说集》 1923年6月,上海商务印书馆 《现代新文学的诸问题》 1929年4月,上海大江书铺 《桃色的云》 1923年7月,北京新潮社 《艺术论》 1929年6月,上海大江书铺 《苦闷的象征》 ...
鲁迅翻译
过
的英文作品
答:
契诃夫《坏孩子和别的奇闻》以上是鲁迅的翻译作品
,应该还不全 鲁迅有没有对照英译本译成汉语的作品?这个问题就不太清楚了 我只知道鲁迅还是一位伟大的翻译家
鲁迅
一共
翻译
了多少外国文章??急!!
答:
译高尔基作《俄罗斯的童话》《鲁迅译文全集》由鲁迅博物馆内专家编纂
,分为八卷,共计360多万字。鲁迅既是一位杰出的著作家,同时也是一位大翻译家,他是中国介绍外国文艺的先驱,他留下了大量优秀的翻译著作,和他自己的著作几乎是相等的。鲁迅研究者朱正先生说:“谁要研究鲁迅,必须研究他的译文,否...
鲁迅翻译
过哪些外国人的书籍?
答:
《
鲁迅
书简》(影印本)许广平编定,1937,三闲书屋 《鲁迅全集》(1一20卷,收著作、译文和辑录的古籍)1938,鲁迅全集出版社 《集外集拾遗》(综合集)1938,鲁迅全集出版社 《汉文学史纲要》(文学史)1941,鲁迅全集出版社 《鲁迅全集补遗》唐韬编,1946,上海出版公司 《鲁迅书简》许广平编,1946,鲁...
鲁迅翻译
外国小说的意义
答:
《域外小说集》基本采用直译法
,并对每一篇小说进行了介绍、评价,在当时的文学界,可谓是一个极有创新意义与独到价值的翻译作品。当时中国文学界普遍流行意译,甚至翻译者任意改写原作,而且很多翻译的小说都是通俗作品,甚至对如托尔斯泰之流亦作通俗式的解读,对西方小说可谓误解甚多。而鲁迅兄弟二人却以...
请教:
鲁迅作品
《药》
的英文翻译
答:
Aunt of China has drawn under the pillow for quite a while, draw out one foreign money, assign old bolt, the old bolt has been connected , pack into sack tramblingly, outside according to two, some have the lantern, blow out the oil lamp , has gone to move towards the ...
鲁迅作品
<<故乡>>
的英文翻译
答:
is not having someliveliness My heart be out of control dismal to get up ! This is nota hometown which my 20 years preface results in? I remembered hometowncompletely so Our hometown was much better But wants me to recall tomind its beauty, says its beautiful place, actually al...
关于
鲁迅翻译
过哪些外国作家
的作品
?
答:
《一个青年的梦》(日本武者小路实笃作戏曲。商务印书馆印行《文学研究会丛书》之一,后归北新书局,为《未名丛刊》之一,今绝版。)《爱罗先珂童话集》(商务印书馆印行《文学研究会丛书》之一。)一九二三年 《桃色的云》(俄国V.爱罗先珂作童话剧。北新书局印行《未名丛刊》之一。)一九二四年...
鲁迅作品
名称
的英文翻译
答:
"The Scream preface, " "Diary of a Madman""ji""medicine " "a minor matter, " "storm", "home ""blessing, " "Tomorrow""The True Story of Ah Q"
鲁迅翻译
哪些
作品
答:
鲁迅翻译的作品
包括《工人绥惠略夫之死》《星月之争》《苦闷的象征》《随感录三十七》《裘宾支日记》《未来俄罗斯财富说》《神秘的记者》。如需更深入的了解和明确答复,以下分段落详细介绍。鲁迅在日本留学期间以及后来的人生历程中,广泛地进行了文学翻译工作。他的
翻译作品
丰富多样,不仅包括小说,还有...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鲁迅翻译原文和译文对比
翻译家鲁迅介绍
阿q正传英译版本
鲁迅翻译的英文单词
有英译本的中国小说
鲁迅哪部作品被翻译成法语
鲁迅先生作品的英文名
鲁迅全集英文翻译
鲁迅作品英文译本对比