22问答网
所有问题
{晏子春秋 内篇杂上}翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2017-11-25
晏子
做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足。回家后,他的妻子请求离开他。丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了
齐国
的相,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和。现在你身长八尺,却做了人家仆从和车夫,但是你的意气自感满足了。我因为这才要求离开你。”后来,丈夫便自觉地控制自己。晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/260hfTISh.html
其他回答
第1个回答 2023-06-03
翻译:晏子陪坐在景公身边,景公偶然说到:“相国在上,我住在宫里有些昏暗潮湿,对此心里不安。” 晏子回答说:“大王您的宫里真是美啊!国家里头恐怕没有空闲的地方了。” 景公说:“相国说笑了。现在国家的空闲地方到处都是,怎么能说没有呢?”晏子回答说:“我听说,君主认为室内昏暗就要开天窗,室内潮湿就要拆墙挖地,开凿梁柱间,让阳光透进来,这样才有明亮之处。现在您的后宫美女都聚集在宫内,下面有托儿所,上面有保育员,举国上下的人都有奉养,狗马等脊椎动物更是充满了公共场所。加上宫内妇人侍奉君王,她们中又有专管衣帽的,有专管饮食的,还有专管歌舞音乐的。您一个人住着,却让举国上下的人为您服侍他们,用鞭子驱赶着赶他们为你服务,这不是奉养宫内的人吗?那么怎么能说没有空闲的地方呢?而且您君王所奉养的,只是身体的表面。我只听说奉养身体,没听说过奉养朝廷的。”
相似回答
晏子饮景公酒,令器必新
.是出自哪里
答:
白话译文为:
晏子和(齐)景公喝酒,要用的酒器必须是新的,家老说:“我们财力不足,请让我去向人们收敛钱财吧
。”晏子说:“不可!所谓乐,是要上下同之的。所以天子和天下(的百姓同乐),诸侯与封地内(的百姓同乐),大夫以下各自与他们的下属同乐,没有独乐的。现在上层快乐,而百姓财产受损,...
金壶丹书原文及
翻译
,金壶丹书原文及翻译
答:
17.书:现指言语。
翻译
:齐景公在原纪国的土地上游历时,得到一个金壶,就打开一看,里面有红笔写成的文字:“吃鱼只吃一面,不翻过来吃,不要乘坐劣马。”景公说:“有道理!就像这样说的!吃鱼只吃一面,不翻过来吃,是因为不喜欢它的腥味;不乘坐劣马,是不喜欢它走不了远路。”
晏子
回答说...
大家正在搜
晏子春秋内篇杂上翻译
晏子春秋内篇杂上第五翻译
晏子春秋内篇杂上第五翻译与原文
晏子春秋内篇杂上文言文翻译
晏子春秋·内篇谏上翻译
晏子春秋内篇谏上翻译及原文
晏子春秋内篇第五翻译
晏子春秋内篇翻译
晏子春秋原文及翻译晏子朝
相关问题
晏子春秋内篇杂上第五晏子为庄公臣言大用……无亦无死矣的原文及...
求《晏子春秋 内篇杂上第五》相关片段翻译
晏子春秋内篇杂上读后感
《晏子春秋·内篇第五》的翻译
晏子春秋的道理(景公游于纪。。。。)
晏子的故事 .(文言文版.有翻译更好)
关于赞美银器的词语
从《晏子春秋内篇杂上》这个故事中,你可以得到什么道理?