会议がまだ终わらないから会议室に___だめだよ。(1はいっちゃ 2はいって 3入った 4はいり)

答案是1,“っちゃう”是“てしまう”的口语,这里怎么是“っちゃ”?其它为什么不行?请各位高手详细说明一下,谢谢!

「っちゃう」时日本人在日常生活中常用的口头语。和「しまう」是一样的意思。你问为什么用其他的不行?当然用「しまう」也行啊。只是这句话是口头语、在一般的会话里用是日本人的习惯。
比如也可以这么说:会议がまだ终わらないから会议室に入ってしまったらだめだよ。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-06-11
因为其他的3个选项都是接续状态的,后边要跟动词,但是空白之后没有动词了,所以只能选1了。
1和2的区别不就是1的て后边有个动词しまう么
第2个回答  2008-06-11
1はいっちゃ=>
ては
第3个回答  2008-06-11
在日语中很常用的说法,っちゃだめだよ,是很常用的口语,这里的はいっちゃだめだよ,是はいってしまうとだめだよ的意思,而2是说要进去的状态,3是进去以后说明已经进了会议室,4是叙述的语气